Вдъхновение и методи в онлайн преподаването на френски език с Марина Четелязова
4 август 2025Интервю с Марина Четелязова – преподавател по френски език.
- Можете ли да се представите накратко? Разкажете ни малко повече за Вашия професионален път.
Казвам се Марина Четелязова и преподавам френски език на начинаещи и напреднали. Завършила съм бакалавърска степен по психология и магистърска степен за преводач и редактор в Софийски университет. Ученето на езици за мен винаги е било голяма страст и любимо хоби, но именно френският се открои като «моето нещо» - това, което едновременно ме забавлява, предизвиква и обогатява. Открих го в гимназията, благодарение на безрезервно отдадената преподавателка, която имахме. Дълго време работих като автор на съдържание с френски език, но дойде момент, в който реших, че искам да бъда полезна по друг начин – като предам нататък това, което аз някога съм получила.
- На какви ученици преподавате френски – деца, възрастни, начинаещи, напреднали?
Засега преподавам само на възрастни, но с удоволствие бих опитала да работя и с деца. Работя с хора от различни възрасти и с различни нива на познание. Според моя опит твърде често се налага преговор на граматиката от по-начални нива, както и обратното – случва се начинаещите да са готови да възприемат информация, подходяща за по-напреднали.
- Какво е специфичното в преподаването на френски език онлайн? Срещате ли предизвикателства?
Мисля, че преподаването онлайн има много повече предимства отколкото недостатъци. И преподавателят и обучаващият се имат възможността да се намират на комфортно за тях място, без да се налага да преодоляват разстояния и да прекарват време в подготовка за достигане до мястото на провеждане на урока. Лично за мен, онлайн преподаването е възможност да бъда още по-систематизирана и стегната в предаването на информацията. Така или иначе в днешно време голяма част от всяко обучение е свързана с изпращането на материали, налични онлайн – на електронна поща, във вайбър и др. А писането в чат в реално време е по-удобно и по-бързо от писането на ръка на дъската.
- Смятате ли, че френският език е труден за изучаване? Кое е най-предизвикателното за учениците?
И да и не. Всяко нещо е трудно, ако човек очаква да го овладее от днес за утре. А ученето на език е процес – нещо като кула, която трябва да бъде построена тухла по тухла и зид след зид. Най-голямото предизвикателство за учещите френски език като че ли си остава обемът от информация, който трябва да усвоят, за да изградят основата на своята кула. Оттам нататък става по-лесно, но нека не забравяме, че това все пак е езикът на многобройните правила и на също толкова многобройните изключения. Понякога зад прочитането и осмислянето на един единствен ред от учебника се крият няколко страници граматика, което определено може да се окаже предизвикателство, особено в началните етапи.
- По-трудно ли е за възрастни да учат френски език в сравнение с децата? Как подхождате към различните възрастови групи?
Не смятам, че за нас възрастните е по-трудно да учим език. По-скоро ни е по-трудно да отделим времето и енергията, които са необходими за това. Предимството е, че всеки от нас вече е учил някакъв език, има опит и реална представа как се случва това. Децата пък са необременени, умът им е чист и непредубеден, свободен да приема нова информация. Подходът винаги би трябвало да е индивидуален. Забелязала съм, че това което действа при един човек не върши работа при друг. Някои възприемат езика по-интуитивно, други повече разчитат на логиката. Има хора, които учат по-ефективно чрез практически упражнения и такива, които не могат да се водят добре от примери, ако не им е преподадена стриктно теоретичната част.
- Какви методи или ресурси използвате в преподаването си, за да направите уроците по-интересни и ефективни?
Именно поради различния начин на учене, методите на преподаване трябва да бъдат съобразени и индивидуално подбрани с конкретния човек. Някоя дума може да бъде запомнена около история, свързана с нея, друга – поради подобното Ѝ звучене с дума от английския език, трета – заради мястото Ѝ в изречението и контекста, в който се е появила. Тъй като възприемаме информацията чрез различни сетивни канали е добре да четем и да слушаме езика, както и да го пишем и говорим. Моят начин на преподаване е свързан с много предварителна подготовка, както и с много импровизация. Подбирам добре разработени и разбираеми материали, които изпращам на учениците, самата аз създавам текстови документи с обяснения на различните граматически категории, като включвам в тях правилата, изключенията, както и подходящи примери, които да онагледят теорията.
- Какво бихте посъветвали хората, които се колебаят дали да започнат да учат френски?
На всички, които обичат да учат езици и не се страхуват от новите предизвикателства, бих казала, че си заслужава да се насочат към френския език. Въпреки общите му корени с групата на романските езици, той е уникален със своето специфично звучене. Запечатал пластове култура и история, крие в себе си твърдата логичност, но и много мекота и нежност, което го прави изключително красив и интересен.
Започнете своето френско приключение днес!
Научете езика с Марина Четелязова и отключете нови възможности:
https://effectschool.net/frenski-ezik-onlain-obuchenie.html
В света на комиксите има малко имена, които успяват да оставят траен отпечатък, а още по-малко са българските творци, отличени на международната сцена.
прочети ощеПисателят Мирослав Петров — автор на над 40 публикувани произведения в различни жанрове - споделя своя опит в обучаването на начинаещи автори и пътя към развиване на писателски умения.
прочети ощеИнтервю с Мирослав Петров – човекът, който съчетава света на цифрите със света на историите
2 декември 2025Днес ви срещаме с Мирослав Петров – икономист и счетоводител по професия, писател и сценарист на комикси по призвание.
прочети ощеАстрологията – път към света и себе си
20 ноември 2025Интервю с преподавателката и създател на отделни онлайн курсове по астрология и астропсихология - Мариела Ангелова
прочети ощеХимио - твоят супергерой в света на химията
17 ноември 2025Интервю с Елена Адова Елена Адова е автор, преподавател по химия и човек, който вярва, че науката може да бъде не само понятна, но и истински вдъхновяваща.
прочети ощеКак се ражда идея, която помага на учениците да обикнат химията?
17 ноември 2025Интервю с Кръстина Кузева – автор на сборници с тестове и отговори по химия
прочети ощеИнтервю със Стела Тодорова – преподавател по испански и италиански езици
прочети ощеВсеки език е богатство
3 август 2025Интервю с Мария Костова – преподавател по английски и немски езици
прочети ощеПрофесионализъм и отдаденост в ИТ обучението
3 август 2025Интервю с Мирослав Павлов – преподавател по компютърно обучение, програмиране,уеб и графичен дизайн
прочети ощеИнтервю с Ани Георгиева –преподавател по география и икономика
прочети ощеИнтервю с Румяна Куртева – преподавател по компютърно обучение и информационни технологии
прочети ощеИнтервю с Кръстина Кузева - преподавател по химия, математика, информационни технологии
прочети ощеПредставяне на Ботка Савова – учител по физика, математика, информатика и ИТ.
прочети ощеИнтервю с Александра Шишкова – преподавател по български език и литература и история в Училище ЕФЕКТ
прочети ощеИнтервю с Мария Николова– преподавател по английски и немски езици в Училище ЕФЕКТ
прочети ощеПодготовка с индивидуален подход и научна страст
23 юли 2025Интервю с Елена Адова – преподавател по химия в Училище ЕФЕКТ
прочети ощеЛятото е тук… и е време да поговорим!
23 юли 2025Поредица интервюта с преподаватели и специалисти от Училище ЕФЕКТ
прочети още